Nehemiah 12:1
LXX_WH(i)
1
G2532
CONJ
και
G3778
D-NPM
ουτοι
G3588
T-NPM
οι
G2409
N-NPM
ιερεις
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G3019
N-NPM
λευιται
G3588
T-NPM
οι
G305
V-PAPNP
αναβαινοντες
G3326
PREP
μετα
G2216
N-PRI
ζοροβαβελ
G5207
N-GSM
υιου
G4528
N-PRI
σαλαθιηλ
G2532
CONJ
και
G2424
N-PRI
ιησου
N-PRI
σαραια
N-PRI
ιερμια
N-PRI
εσδρα
Clementine_Vulgate(i)
1 Hi sunt autem sacerdotes et Levitæ, qui ascenderunt cum Zorobabel filio Salathiel, et Josue: Saraia, Jeremias, Esdras,
DouayRheims(i)
1 Now these are the priests and the Levites, that went up with Zorobabel the son of Salathiel, and Josue: Saraia, Jeremias, Esdras,
KJV_Cambridge(i)
1 Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Brenton_Greek(i)
1 Καὶ οὗτοι οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται οἱ ἀναβάντες μετὰ Ζοροβάβελ υἱοῦ Σαλαθιὴλ καὶ Ἰησοῦ· Σαραΐα, Ἱερεμία, Ἔσδρα,
JuliaSmith(i)
1 And these the priests and the Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel, and Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
JPS_ASV_Byz(i)
1 Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra;
Luther1545(i)
1 Dies sind die Priester und Leviten, die mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra,
Luther1912(i)
1 Dies sind die Priester und die Leviten, die mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und mit Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra,
ReinaValera(i)
1 Y ESTOS son los sacerdotes y Levitas que subieron con Zorobabel hijo de Sealthiel, y con Jesuá: Seraías, Jeremías, Esdras,
Indonesian(i)
1 Inilah para imam dan orang-orang Lewi yang kembali dari pembuangan bersama-sama dengan Zerubabel anak Sealtiel dan dengan Imam Agung Yesua:
ItalianRiveduta(i)
1 Questi sono i sacerdoti e i Leviti che tornarono con Zorobabel, figliuolo di Scealthiel, e con Jeshua: Seraia, Geremia,
Lithuanian(i)
1 Kunigai ir levitai, atvykę su Salatielio sūnumi Zorobabeliu ir Jozue, buvo šie: Seraja, Jeremija, Ezra,